Alguém que realmente entenda de Japonês
Rukongai


Você não está conectado. Conecte-se ou registre-se



Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para baixo Mensagem [Página 1 de 1]

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

Alguém que realmente entenda de Japonês poderia me dizer se isso:





Usado como nome poderia ser pronunciado "Shirokaze", e se isso:





Usado como nome poderia ser pronuncioado "Kinryuu".

ichiro

ichiro
Nível de Décima Espada
Nível de Décima Espada

eu realmente, NÃO entendo japones, mas shirokase pode significar literalmente:

Shiro = branco
kase = vento

vento branco

já a segunda palavra:
Kin: bolas (axo q seria os testiculos)
ryuu: não sei, mas se fosse Hyuu, seria dragão... Alguém que realmente entenda de Japonês 31259

Halibel

Halibel
Hollow
Hollow

Kin Ryuu seria o nome correto de Dragon Ball em japones.Só assistindo anime da pra aprender uma pancada de palavras em japa:

Sora=céu
Aoi=azul
Jutsu=feitiço
Kidou=magia demoniaca
Youkai=demonio
Shiki=diabo

E tem algumas outras que eu n lembro agora,mas se eu tiver errado em alguma,fiquem à vontade pra me corrigir.

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

@ichiru Shiro é realmente branco, e kaze realmente vento, mas até onde sei a pronuncia seria Shirofuu, por isso que quero saber se em nome pode ser pronunciado Shirokaze, já Kin é dourado em algumas palavras como Kingyo que é aquele peixinho vermelho. O kanji para Kin em Kingyo é o mesmo de ouro e o gyo é o kanji peixe, assim sendo peixe dourado. (acho que o nome do peixe em inglês também é goldfish).

Eu queria a confirmação de alguém que realmente entenda de japonês pois quero fazer uma tatuagem assim, e não quero correr riscos de escrever besteira. Alguém que realmente entenda de Japonês 317610

ichiro

ichiro
Nível de Décima Espada
Nível de Décima Espada

joga no google tradutor, vc vai ver q é quase a msm coisa que dissemos xD
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]

Halibel

Halibel
Hollow
Hollow

Hm... tem rasão,na verdade eu queria fazer um curso d japones mas nem sei onde tem onde eu moro.Eu moro em Santo André-SP,se alguém souber onde tem uma boa escola de japa no grande ABC que não seja muito longe nem muito cara postem aki,eu agradeço Flws.

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

ichiro escreveu:joga no google tradutor, vc vai ver q é quase a msm coisa que dissemos xD
[Tens de ter uma conta e sessão iniciada para poderes visualizar este link]

Tradutor Google é uma das paginas do meu Speed Dial, até usei ele para dar ctrl+c nos kanjis, o problema é que ele faz literal, e nesse caso estou querendo a pronuncia do ponto de vista usado para nomes próprios, ai só quem realmente entende japonês para responder.

Clamp

Clamp
Moderador
Moderador

金竜

agora tá certo Alguém que realmente entenda de Japonês 50747

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

Clamp escreveu:金竜

Postem Kanjis em size 24, senão fica muito pequeno.

Ademais, minha duvida é se eu posso pronunciar assim nesses casos quando for nome, e não se as palavras existem.

@Clamp seria assim então:







Shirokaze Kinryuu?

Clamp

Clamp
Moderador
Moderador

dá pra pronunciar, mas se vc for no japão vão achar estranho XD

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

Estranho tipo alguém no Brasil se chamar Amigodoscavalos?

Clamp

Clamp
Moderador
Moderador

tipo isso XD

é q eu tbem não sei se existe um kanji pra essa palavra específica Alguém que realmente entenda de Japonês 990705

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

que palavra?

Clamp

Clamp
Moderador
Moderador

pra dragão de ouro

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

Na verdade seria dragão dourado, pode parecer a mesma coisa, mas dragão de ouro é um dragão feito de ouro, e um dragão dourado é um dragão com cor de ouro.

Halibel

Halibel
Hollow
Hollow

LoL? no japão tem cada nome... mas amigodoscavalos éh zuera não é? Na verdade eu nem sei o q significa o meu nome.

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

Eu zoei um pouco com Amigodoscavalos, mas nem tanto, já que amigo dos cavalos é o significado de meu nome: Philipi (forma tradicional em potuguês: Filipe)

Japalicious

Japalicious
Hollow
Hollow

Eu moro no Japão e talz, tenho japonês fraco, média de 250 de 2000 Kanjis só, mas sei explicar o básico:

Como vc msm citou no "Shirokaze", poderia ter a possibilidade de ser "Shirofuu", pois diferentes das palavras, os kanjis podem representar uma parte do que possa ser o nome, mas a leitura correta é apenas descoberta em "FreeGana ( Katakana e Hiragana )

Exemplo:
ShiraYuki = Kanji de "Shiro" + "Yuki", mas vendo pelo nome houve alteração para "Shira", mas ainda tendo seu mesmo significado como Neva Branca.
O mesmo kanji de "Kin" postado no tópico pode ser alterado para "Kana", mas também não se é a leitura original e se aparece em várias situações.
何人
Pode ter 2 significados:
Nan Nin = Quantas pessoas
Nan Jin = Qual nacionalidade
Kanji de HITO ( pessoa ) possui vários significados e 2 sao eles, então lendo-se uma prova de história você apenas descubrirá entendo a situação em que se encontra.


E é exatamente como vc citou, um Dragão Dourado seria aqueles que possui as escamas, mas aquele que é de ouro é um FEITO de ouro.

@Halibel
Seu nome é espanhol ~

Lavindar

Lavindar
Fracción
Fracción

@Japalicius então por desencargo de consciência se eu tatuar 白風 金竜, posso ser alvo de algum tipo de piada e/ou chacota?

Ademais, alguém sabe algum site que tenha uns kanji naqueles estilos de caligrafia clássica japonesa?

Japalicious

Japalicious
Hollow
Hollow

Lavindar escreveu:@Japalicius então por desencargo de consciência se eu tatuar 白風 金竜, posso ser alvo de algum tipo de piada e/ou chacota?

Ademais, alguém sabe algum site que tenha uns kanji naqueles estilos de caligrafia clássica japonesa?

Não sei man, se alguem te zuasse por esses Kanjis teriam que ter uma totalmente poluida u_u


Conteúdo patrocinado

Ver o tópico anterior Ver o tópico seguinte Ir para o topo Mensagem [Página 1 de 1]

ÚLTIMOS TÓPICOS

Permissões neste sub-fórum
Não podes responder a tópicos