Eu estava traduzindo algumas entrevistas que o KT deu sobre Bleach pra ver se eu aproveitava alguma coisa pro site IchiRuki e vi que, apesar de serem antigas, tem algumas coisas interessantes. Por isso resolvi postá-las aqui também. São umas 6 eu acho e algumas coisas se repetem, portanto eu posso acabar suprimindo algo ;P Eu já traduzi todas, mas preciso fazer algumas modificações no português XD Por isso vou postando devagar. Vocês podem encontrar todas em inglês no BA. Portanto, se alguém já viu/traduziu fique a vontade para fazer qualquer eventual correção
Entrevista 1
Shonen Jump: Como você se interessou/se envolveu em criar mangá?
Tite Kubo: O verão do meu terceiro ano do ensino médio foi a primeira vez que eu escrevi um mangá. Eu não tive qualquer experiência ou conhecimento de como desenhar mangá – eu não sabia que vocês estavam supondo que eu desenharia as primeiras páginas rústicas/incompletas, então eu só desenhei diretamente no papel e enviei à Weekly Shonen Jump para um contestamento. Eu não ganhei/venci, mas eu consegui uma chamada telefônica de um dos editores que sugeriu que nós trabalhássemos juntos.
SJ: O que vem primeiro, a estória ou a arte?
TK: Claro, ou são as imagens ou as personagens – às vezes eu tenho idéias para a aparência delas, ou às vezes suas personalidades. Uma vez que você consiga “aquele” grupo de personagens, então o tipo de estória se movimenta por ela mesma. A chave da coisa é que eu vim a amar as personagens como se elas fossem reais.
SJ: Se você não fosse um manga-ka, o que mais você gostaria de fazer?
TK: Design industrial, arquitetura – eu nunca estudei isso, mas eu sou muito interessado.
SJ: Qual o mangá preferido de Rukia?
TK: Ela ama mangá de horror, títulos de shojo orientados para o terror. Ela é da outra vida, mas na verdade não há nada assustador para se ler por lá.
SJ: Quão envolvido você está com a confecção da série animada de Bleach?
TK: Eu estou envolvido com os desenhos das personagens. Normalmente os desenhos delas são feitos com os artistas do mangá apenas supervisionando, mas, no meu caso, eu desenhei como todas as personagens deveriam parecer – Eu estou essencialmente desenhando tudo das personagens que aparece no anime. É muito raro para o artista estar muito envolvido com isso.
SJ: Qual seria seu elenco dos sonhos à frente de um filme live-action de Bleach?
TK: Se fosse possível fazer Bleach como um filme vivo, eu não teria que desenhar o mangá. Eu quero desenhar algo que possa somente ser feito como tal.
Entrevista de 2006.
_________________________________________________________________________
Posso dizer que essa é uma das que eu achei menos interessante Mas, eu não sabia que o Kubo não gostava da idéia de um live-action de Bleach o.o
Entrevista 1
Shonen Jump: Como você se interessou/se envolveu em criar mangá?
Tite Kubo: O verão do meu terceiro ano do ensino médio foi a primeira vez que eu escrevi um mangá. Eu não tive qualquer experiência ou conhecimento de como desenhar mangá – eu não sabia que vocês estavam supondo que eu desenharia as primeiras páginas rústicas/incompletas, então eu só desenhei diretamente no papel e enviei à Weekly Shonen Jump para um contestamento. Eu não ganhei/venci, mas eu consegui uma chamada telefônica de um dos editores que sugeriu que nós trabalhássemos juntos.
SJ: O que vem primeiro, a estória ou a arte?
TK: Claro, ou são as imagens ou as personagens – às vezes eu tenho idéias para a aparência delas, ou às vezes suas personalidades. Uma vez que você consiga “aquele” grupo de personagens, então o tipo de estória se movimenta por ela mesma. A chave da coisa é que eu vim a amar as personagens como se elas fossem reais.
SJ: Se você não fosse um manga-ka, o que mais você gostaria de fazer?
TK: Design industrial, arquitetura – eu nunca estudei isso, mas eu sou muito interessado.
SJ: Qual o mangá preferido de Rukia?
TK: Ela ama mangá de horror, títulos de shojo orientados para o terror. Ela é da outra vida, mas na verdade não há nada assustador para se ler por lá.
SJ: Quão envolvido você está com a confecção da série animada de Bleach?
TK: Eu estou envolvido com os desenhos das personagens. Normalmente os desenhos delas são feitos com os artistas do mangá apenas supervisionando, mas, no meu caso, eu desenhei como todas as personagens deveriam parecer – Eu estou essencialmente desenhando tudo das personagens que aparece no anime. É muito raro para o artista estar muito envolvido com isso.
SJ: Qual seria seu elenco dos sonhos à frente de um filme live-action de Bleach?
TK: Se fosse possível fazer Bleach como um filme vivo, eu não teria que desenhar o mangá. Eu quero desenhar algo que possa somente ser feito como tal.
Entrevista de 2006.
_________________________________________________________________________
Posso dizer que essa é uma das que eu achei menos interessante Mas, eu não sabia que o Kubo não gostava da idéia de um live-action de Bleach o.o